とくべチュ、して (Tokubechu, shite) - =LOVE [แปลไทย]
สวัสดีค่า(ᐢ._.ᐢ;)՞ ՞ ห่างหายไปนาน เพราะติดงานกับคอมพัง คัมแบคแล้วค่ะ!
ขอแทรกคิวทุกอย่างเพื่อเพลงนี้ เพราะเพลงมันน่ารักมากกก
ชอบตั้งแต่ครั้งแรกที่ฟังเลยค่ะ นี่แหละสิ่งที่รอมาตลอดของอิโคเลิฟจัง! ทั้ง
MV เอย เนื้อเพลงเอย ทำนองเอย ความหัวร้อนที่ซิงเกิ้ลเลื่อนวางขายหายไปหมดเลย
ฮา
เพิ่มเติมเกี่ยวกับเนื้อเพลง
♡ Tokubechu
เป็นการรวมคำระหว่าง Tokubetsu (พิเศษ) + Chuu (จุ๊บ)
ตรงนี้มีอธิบายในเนื้อเพลงท่อนแรกๆ อยู่ค่ะ แต่นอกจากจะเป็นการรวมคำแล้ว
ยังเป็นเหมือนการพูดไม่ชัดให้น่ารักด้วย ว่าง่ายๆ คือนอกจากจะเป็น "จุ๊บพิเศษ"
แล้ว ยังเป็น "ฉุดพิเศษ" อีกด้วย ถึงแม้เราจะเลือกแปลเป็น 'จุ๊บพิเศษ'
ทั้งหมดเนื่องจากท่าเต้นและเนื้อเพลงในท่อนแรก
เพราะอยากให้เนื้อเพลงไปทางเดียวกัน แต่อยากให้คิดว่าสามารถเป็น 'ฉุดพิเศษ'
(สุดพิเศษที่ออกเสียงไม่ชัด) ได้ด้วยระหว่างที่อ่านกันนะคะ( ⸍ɞ̴̶̷ ·̫ ɞ̴̶̷⸌ )
♡ ท่อน "ต้องวาดดอกไม้ใหญ่ๆ ให้เลยสินะ"
ที่ญี่ปุ่นนั้นถ้าทำคะแนนได้ดีมาก อาจารย์จะวงรูปดอกไม้ให้ เรียกว่า 'ฮานะมารุ'
ค่ะ และเมมเบอร์ที่ร้องท่อนนี้คือฮานะจัง
ซึ่งฮานะจังมีชื่อเล่นและอิโมจิเป็นฮานะมารุ เราเลยเลือกแปลแบบคงคำว่าดอกไม้ไว้
และใช้คำว่าวาดเพื่อให้เข้าใจง่ายมากขึ้นค่ะ
♡ ท่อน "อย่าทำให้กระต่ายกับฉันต้องเหงาเชียวล่ะ"
ท่อนนี้มีความเกี่ยวโยงนิดๆ กับเพลงของนอยมีจัง (วงน้องสาว) ด้วยค่ะ ในเพลง
Omowaseburiko มีท่อนที่บอกว่า "เด็กผู้หญิงกับกระต่ายน่ะ
ต่อให้ตัวคนเดียวก็อยู่ได้ แต่กอดฉันหน่อยนะ" ซึ่งเราชอบท่อนนี้มาก
หมายความว่าต่อให้ไม่มีความรักมันก็อยู่ได้ ไม่ตาย แต่ที่ชอบก็เพราะอยากชอบ
มาในเนื้อเพลงคราวนี้กลับบอกว่าอย่าทำให้เหงา ก็คือถ้าเหงาตุยแน่
คลั่งรักมากขนาดนั้นเลย
คิดว่าเกี่ยวกับเนื้อเพลงมีประมาณนี้ค่ะ! เราทำซับไว้ด้วย
หวังว่าจะชอบเหมือนกันนะคะ❣
ป.ล. ขอบคุณไอจัง เพื่อนเราที่ช่วยซัพพอร์ตตอนทำโพสต์นี้นะคะ
มันเกิดอุบัติเหตุจนหายไปครั้งหนึ่งแง
➽──────────────❥
Artist : =LOVE
Lyrics : Sashihara Rino
Music : Urashima Kenta, Kikuchi Hiroto
Thai Translate : sakuu
「とくべチュ、して?」
"จุ๊บพิเศษ, หน่อยนะ?"
Oh baby「I love you」じゃ足りない
一番 大事がいい
君が作るオリジナルの特別、
チューして。
Oh baby แค่ "I love you" มันยังไม่พอ
ขอสำคัญเป็นที่หนึ่ง
ให้มันพิเศษไม่เหมือนใครตามฉบับของเธอ
จุ๊บฉันหน่อยสิ
眩しくって 目が覚めて
愛おしく思ってよ
眠り姫のように
優しく口付けて
พอลืมตาตื่นเพราะแสงจ้าแล้ว
ก็ช่วยเอ็นดูกันทีนะ
จุมพิตฉันอย่างอ่อนโยน
เหมือนกับเจ้าหญิงนิทราที
ゴミめいた この世界
ピュアがかる 君がいる
全てに触れずに
2人だけでいよう
บนโลกใบนี้ที่ดูเป็นขยะ
มีเธอผู้ดั่งไร้มลทินอยู่
ไม่ไปข้องเกี่ยวกับทุกสิ่ง
อยู่กันแค่สองคนนะ
私のこと 独占して
君だけのモノになってもいい
なんでもある日の
「なんでもない」気付いてね
ครอบครองฉันไว้คนเดียวเลย
เป็นของเธอคนเดียวก็พอแล้ว
ในวันที่มีอะไรสักอย่าง
สังเกตคำว่า "ไม่ได้มีอะไร" ด้วยนะ
Oh baby 「I love you」 じゃ足りない
君の「特別」にして
ねえ もっと Give me a kiss
もう私は 君でいっぱいよ
ほどけない リボン結び
小指 キュッて縛って
そうよ 一生一緒がいいもん
とくべチュが欲しい
Oh baby แค่ "I love you" มันยังไม่พอ
ให้เป็น "คนพิเศษ" ของเธอที
นี่ Give me a kiss มากกว่านี้
ก็ฉันน่ะ เต็มไปด้วยเธอแล้วนะ
ผูกริบบิ้นที่ไม่มีวันคลาย
แล้วคล้องนิ้วก้อยไว้ให้แน่นเลย
ใช่แล้ว ก็อยากอยู่ด้วยกันตลอดไปนี่นา
อยากได้จุ๊บแสนพิเศษ
2人きり週末は
奏でてよ ハーモニー
流れ星見たら
私を想ってほしい
ในสุดสัปดาห์สองต่อสอง
มาบรรเลงเสียงประสานกัน
หากเห็นดาวตก
อยากให้คิดถึงฉันนะ
あまあまな君なのに
広い街 吸い込まれ
戦う姿に
大きいはなまるだね
ทั้งที่เธอเป็นคนหวานๆ
แต่พอถูกกลืนเข้าไปในเมืองกว้าง
ก็โชว์ภาพต่อสู้ให้เห็น
ต้องวาดดอกไม้ใหญ่ๆ ให้เลยสินะ
好きなところ、優しいとこ。
嫌いなとこも、優しいとこ。
誰にもあげない
私だけ独り占め!
จุดที่ชอบคือจุดที่เธอใจดี
จุดที่ไม่ชอบก็ยังเป็นจุดที่ใจดี
ไม่ยกให้ใครทั้งนั้น
มีแค่ฉันที่ครอบครองเธอไว้คนเดียว!
う〜 だって 今までの人と
同じはいらないんです
ねえ もっと Give me more love
私のため 生きてほしいんです
だから ウサギと私は
寂しくさせないで
そんなんじゃ束縛じゃないわ
苦しいのが好き
อือ~ ก็มันไม่อยากเหมือนกับคนที่ผ่านๆ มานี่นา
นี่ Give me more love มากกว่านี้
อยากให้เธอมีชีวิตอยู่เพื่อฉันนะ
เพราะงั้น อย่าทำให้กระต่ายกับฉันต้องเหงาเชียวล่ะ
แบบนั้นยังไม่ใช่การผูกมัดหรอกนะ
มันชอบความอึดอัดน่ะ
ショートケーキ イチゴみたいに 座ってもいい?
赤く甘い恋だもん
ขอนั่งแบบสตรอว์เบอร์รี่ที่อยู่บนช็อตเค้กได้ไหม?
ก็ความรักช่างหวานเป็นสีแดงฉ่ำ
誰かにあげた「大好き」も
返してもらって
全部私に
ちょーだい、もっと!
คำว่า "รัก" ที่เคยให้ใครสักคนไป
ก็นำคืนกลับมานะ
แล้วเอามาให้ฉันทั้งหมด
ขอหน่อยนะ มากกว่านี้!
君は神様が作る
奇跡のようなヒト
拗ねた顔も その寝顔も
守ってあげるね
เธอเป็นผู้สร้างพระเจ้า
เป็นคนราวกับปาฏิหาริย์
ทั้งใบหน้างอน และใบหน้านอน
ฉันจะช่วยปกป้องเองนะ
Oh baby 「I love you」 じゃ足りない
君の「特別」にして
ねえ もっと Give me a kiss もう私は
君でいっぱいよ
ほどけない リボン結び
小指 キュッて縛って
ねえ baby 最初で最後の
とくべチュにしてね
Oh baby แค่ "I love you" มันยังไม่พอ
ให้เป็น "คนพิเศษ" ของเธอที
นี่ Give me a kiss มากกว่านี้
ก็ฉันน่ะ เต็มไปด้วยเธอแล้วนะ
ผูกริบบิ้นที่ไม่มีวันคลาย
แล้วคล้องนิ้วก้อยไว้ให้แน่นเลย
นี่ baby เป็นครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
ให้เป็นจุ๊บพิเศษของเธอทีนะ
➽──────────────❥
ไม่มีความคิดเห็น: